У меня появился замечательный редактор и сопереводчик
Нярон В честь этого события у нас небольшой сюрприз: перевод следующей песни - лирический, что значит, его можно напевать под оригинальный мотив Огромное спасибо Нярон за помощь в осуществлении этой идеи и исправление моих кривых фраз
Итак,
Альбом: Bleach Breathless Collection 01 Kurosaki Ichigo and Zangetsu
Название: Rainbow
Перевод: scorpicora & Нярон
Примечание: поскольку несколько пробелов тут поставить не получается, то места пауз выделяются заглавными буквами. перевод
Zangetsu:
Отбрось свой страх
Смотри вперед
Двигайся дальше и никогда не останавливайся
Отступишь – и ты состаришься
Испугаешься – умрешь
Кричи! Мое имя –
Ichigo: Зангецу!
Под дуновениями ветерка Свои глаза покрепче ты закрой.
Тогда, возможно, то, что Ты упустил из виду, Вдруг перестанет быть таким!
Сознание становится одним... От голоса, что силу мне дает,
Я забываю, что же Одно на этом свете Уверенность мне придает!
Вот с неба падающие лучи Мир красят в яркие цвета!..
Ты кричи! И услышь! В силе, достигающей небес,
Утони И прими Ее всю в себя.
Go my way. Насколько же Безграничен этот светлый мир?
Мы вдвоем, Став одним, Это выясним.
А если вдруг сомнения, придя, Терзают беспощадно разум твой
Все, в чем уверен ты был, Все, что правдивым считал, В ложь превращается тотчас!
Вера в силу, что во мне, сейчас Вся в этом голосе звучит!
Ты кричи! Ты кричи! Разгоняя все сомнения
Глубоко, Горячо, Чтоб услышан был!
Faraway... Отныне мы Неразрывной нитью связаны
И вовек Будет крепнуть лишь Наш союз.
Небо светлеющее... Связаны вместе сердца...
Ты кричи! И услышь! В силе, достигающей небес,
Утони И прими Ее всю в себя.
Go my way. Насколько же Безграничен этот светлый мир?
Мы вдвоем, Став одним, Это выясним.
Чтоб сильнее стать, Хоть куда вдвоем Мы пойдем...