なんとかなるさ!
Bleach Special 1
Bleach Special 3
Лучше поздно, чем никогда) По просьбам трудящихся дошли руки и до этого спешала. Перевод подкорректирован и дополнен.

Английский
читать дальше
старые сканы
Bleach Special 3
Лучше поздно, чем никогда) По просьбам трудящихся дошли руки и до этого спешала. Перевод подкорректирован и дополнен.


Английский
читать дальше
старые сканы
Аригатто)
Так значит Кубо все-таки упоминал Гриммджо в интервью
(походу, на мангастриме переводчики слажали). Да и не только его. ***гриммофил охрена щщастлив*
Да-да)) Я тоже радуюсь!
Даешь Гримма в друзья!
Даешь ГриммоИчно это так, ОТэПэшные визги
Даешь ГриммоИч
Новые сканы с травушкой *__*
На всякий пожарыный вот ссылка на все отсканеные омаке: линк
На БА в той теме начали переводить понемногу.
1.
инглиш перевод
2.
инглиш перевод
Все утащил отсюда
3.
инглиш перевод
(с)
here's the translation from 7th-9th division
柏村左阵
肩膀上的铁甲状装饰延伸至领口,前臂,以及脚上
失去知心朋友东仙的柏村,那场痛心
战争后17个月,身上服装有了改变。平常被死霸装遮住的内部,穿戴了铁甲状装饰。
Komamura Sajin
armor-like shoulder adornments extended to his neck, forearm and feet
Komamura who lost his close friend, Tousen, a distressing moment
17 months after the battle, his clothing has changed.Inside where it usually covers by shihakuhou, wore an armor-like adornment
京乐春水
华丽羽织的由来
在与史达克的激战中始解的春水,他所穿的花纹羽织隐藏着“某来历”,新章将会揭晓真相!?
tite interview:
--资深队长不会有变化,所以京乐也没变?
久保: 是的。 很久以前就在位的队长不太会有什么变化。因为过去以来经历过很多次苦战了。不过往后的战斗中会看见不同以及 新的一面。我想春水会卍解。还有春水所穿的羽织有所“来历”
Kyouraku Shunsui:
The origin of the colorful haori
Shunsui,who releases shikai during the battle against Starrk, the colorful haori that he wore hiddens "a history", the truth will be revealed in the next arc!?
Tite Interview:
Q: The senior captains doesn't change their appearance much, so Kyouraku did not change either?
kubo: yes. Captains who holds the position for a very long period will not change a lot. Thats because they've undergo numerous pitched battle in the past
. However, will witnesses the difference and new sides in the future battles. I guess Shunsui will go bankai. Also the haori that he wore contains some "history/background"
六车拳西
命运再会的九番队
桧佐木恩人的拳西回到依旧是桧佐木担任副队长的九番队担任的队长。九番队的职务[瀞灵廷通信]编辑业务也由他们负责
桧佐木仍续承百余年前拳西一責的无袖服装
“六”车拳西率领的“九”番队。续承"69"这数字的桧佐木成为恩人的部下
Murguruma Kensei
The reunion of fate of 9th Division
Hisagi's saviour, Kensei is back to the 9th division, the division where Hisagi became a vice captain to take on the captain spot.They also responsible for business editing for the 9th division's task[Sereitei news magazine]
Hisagi still wears sleaveless haori to inherit Kensei from hundred years ago.
With Murguruma "6" Kensei leading the "ninth (9)" division. Hisagi who inherits the number "69" became his saviour's subordinate.
note murguruma has the kanji for 6, which is 六)
(с)
Там собрали все вместе.
Нез)) Конечно
Если кто видел предыдущую запись в конце поста: читать дальше
Как экзамен?))
Если кто видел предыдущую запись в конце поста: Это я чего-то тупанула на последнем интервью, подумала, что оно новое) А сейчас пришла глянула, а уже все переведено) Только на новое место переместила.
Ничего страшного. Бывает)
Домо аригатто за шикарный перевод *__* *с интересом сел читать*
Начнем же вкуривать!Как экзамен?))
Снова офигенно повезло) читать дальше
И в довершение к этому тот самый скан с Хицугаей ОО
Ой, про тот скан даже не знаю что и думать. Хицугая там такой страшный, что я его боюсь
Снова офигенно повезло) У препода было хорошее настроение, и он ставил автоматы за отсутствие пропусков
Отличный расклад) Грац тебя!
Нет. ну правильно, чего монстрить на последнем экзамене, когда все уже устали?)
Грац тебя!
Спасибо))
Нет. ну правильно, чего монстрить на последнем экзамене, когда все уже устали?)
Ну, с некоторых станется и помонстрить) Но у нас универ хороший в основном, постоянно убеждаюсь))
Спасибо за перевод.
Ой, про тот скан даже не знаю что и думать. Хицугая там такой страшный, что я его боюсь
Да уж, что-то троллингом пахнет... ==
Ну, с некоторых станется и помонстрить) Но у нас универ хороший в основном, постоянно убеждаюсь))
Наверное не в одном универе не обходится без строгих преподов.
^__^*перечитывает Омаке*
Похоже, Кубо назвал серию омаке "Повторение и перезагрузка". Правда тут странность. В первом омаке есть еще название первой части, то бишь "Рождение". А здесь получается нет?)
Хирако сменил челку за 17 месяцев, прошедших после битвы с Айзеном и возвращения в 5 отряд.
Меня пробирает на лулзы, когда я читаю про все эти Кубовы махинации с руками и прическами.
Хирако в галстуке, все-таки, вынес
И когда-нибудь я хочу нарисовать как у Хинамори, чье сердце разбито после потери Айзена, складываются хорошие доверительные отношения с Хирако.
Интересно, а куда Хиори тогда дели?
Он стал еще более необузданным (wild) за прошедшие 17 месяцев.
Запястья, обернутые бинтами, и сделанная на заказ прическа.
Почему-то мне немного жалко парикмахера Ренджи х) Тем не менее респекты Кубо за изменения в его облике. Абарайка стал еще более привлекательным. мне кажется~
Я могу сказать, что они стали сильнее. Но все же они еще не достигли того уровня, на котором могут не беспокоиться о противниках уровня Айзена (смех).
Вот эта травушка мне особо нравится. Тоесть, он хочет сказать, что в новом ледяном измерении предположительно будут бегать враги уровня около Айзена?
Возможно, Шунсуй использует Банкай. К тому же у его хаори есть своя "история".
О~ ну наконец-то пойдет раскрытие нераскрытых персонажей х)
Судьбоносное воссоединение 9 отряда.
Спаситель Хисаги, Кенсей, вернулся в 9 отряд, где Хисаги стал лейтенантом, и занял капитанское место. Также 9 отряд отвечает за выпуск газеты "Вестник Сейрейтея".
Хисаги по-прежнему носит хаори без рукавов в подражание Кенсею 100 лет назад.
Таким образом, Мугурума - "6" * - возглавляет "9" отряд, а Хисаги - "69" - становится его подчиненным.
Думаю я не один тут целую кучу намеков увидал >////<Местом для новой арки станет не Каракура и не Сообщество душ. Несмотря на то, что это новое место, оно к тому же расположено "где-то внизу/под чем-то" и "неожиданно близко".
Воот оно **
Тоесть, реально там говорится об измерении, расположенном одновременно близко и к реальному миру, и к СД?
(сильно хотеть королевское измерение)"Задуман как "дворец, сделанный изо льда"".
Грубый набросок.
Две колонный сразу же привлекают внимание в этом наброске. За ними находится "ледяной дворец".
Возможно, в нем скрываются новые враги.
Грубый набросок.
Похоже на высокие скалы и обрывы. Все покрыто льдом. И что это в самом конце, похожее на огромный водопад?.. Дворец находится там на вершине?
А главный босс Снежная Королева?
Кубо: Кто знает? Если появятся арранкары, то, я думаю, они будут на стороне Ичиго и шинигами.
В: Какие персонажи станут союзниками?
Кубо: Ну, Улькиорра рассыпался в прах. Гриммджоу может стать союзником. Дальше, еще живая Халлибел? Вопрос только в том, как она выберется из Уэко Мундо. Непохоже, чтобы она захотела это сделать.
Про это у же говорил.
Дай Ками, чтобы их вернул
Еще одно но. На третьем скане справа от таблички живости арранкаров находится скан с Маюри и под ним любопытная подпись. Чтобы это значило?
Куротсучи что-то сделал с теми телами? *очень заинтересованно*
Здесь эта часть называется Stage - "сцена, этап". Если попытаться увязать с названием предыдущей части, то возможно, "становление". Но я не уверена.
Меня пробирает на лулзы, когда я читаю про все эти Кубовы махинации с руками и прическами.
Аналогично)) Вот прямо за 17 месяцев всем приспичило сменить прически, но больше они ничего сделать не успели о_О
Интересно, а куда Хиори тогда дели?
Поживем, увидим) Вроде как штат уже полностью укомплектован. Может, ее в офицеры запихнули?
Почему-то мне немного жалко парикмахера Ренджи х)
Тем не менее респекты Кубо за изменения в его облике. Абарайка стал еще более привлекательным. мне кажется~
Ага
Тоесть, он хочет сказать, что в новом ледяном измерении предположительно будут бегать враги уровня около Айзена?
Ну так принято же, чтобы следующие боссы были сильнее предыдущих, иначе неинтересно
О~ ну наконец-то пойдет раскрытие нераскрытых персонажей х)
Дождались, что называется)) А я уж и думать забыла, что это хаори надо как-то объяснять. Списала все на капитанские причуды))
Думаю я не один тут целую кучу намеков увидал >////<
Конечно, такая шипперская радость же!
Воот оно ** Тоесть, реально там говорится об измерении, расположенном одновременно близко и к реальному миру, и к СД?
Оу, а если подумать... тут не сказано, к чему именно оно близко. Я, признаться, решила, что это где-то под землей, но может и нет...
Про это у же говорил.
Присоединяюсь
Еще одно но. На третьем скане справа от таблички живости арранкаров находится скан с Маюри и под ним любопытная подпись. Чтобы это значило?
Не могу ответить
Немного отвлекусь от темы)
Переводчики с БА выложили вот такой вариант первых двух Омаке (ряд деталей были доработаны):
1.
2.
Тоже думаю, что надо бы этим заняться, но в этом случае придется дополнить и отредактировать рус. перевод.)
но в этом случае придется дополнить и отредактировать рус. перевод.)
ну, это само собой) Я думаю сама этим заняться. Мне проще будет самой текст расставить, чем описать его положение.
ну, это само собой) Я думаю сама этим заняться. Мне проще будет самой текст расставить, чем описать его положение.
Окей, как будет удобнее.
1.
2.
3.
Совершенно верно!