なんとかなるさ!
Сама песня у Ichigo K.

Z - Zangetsu
I - Ichigo
H - Hichigo

читать дальше

@темы: Ичиго, Хичиго, Перевод, Зангецу, Блич, Песня

Комментарии
14.01.2011 в 15:18

BL, HichiIchiZan shipper, 黒崎一護, 白一護, 斬月, 天鎖斬月, グリムジョ, 藍染惣右介, Bleach, Tiger & Bunny
_scorpicora_
:white:
Какой шикарный перевод **
Как всегда ми просит вас разрешить выложить это в сообщество ИчиХичи.

Сколько же тут счастья для шипперов. :heart:
I: Я сражаюсь, чтобы вернуть тебя!
Z: Я хочу сделать тебя сильнее.

14.01.2011 в 15:24

なんとかなるさ!
Ichigo K. :)
конечно, разрешаю)))
14.01.2011 в 15:34

BL, HichiIchiZan shipper, 黒崎一護, 白一護, 斬月, 天鎖斬月, グリムジョ, 藍染惣右介, Bleach, Tiger & Bunny
Готово

Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
14.01.2011 в 15:44

なんとかなるさ!
Ichigo K. мерси) мой оранжевый все-таки ярковато на том фоне смотрится ><

Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
да уж)) по голоскам точно такого не определишь))
14.01.2011 в 17:23

Dellisha
_scorpicora_, спасибо огромное за перевод! :white:
Стало много понятнее, о чём они )))))

Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
да уж)) по голоскам точно такого не определишь))

Японский.. такой японский * в восхищении*
Помню, когда в первый раз смотрела сериал про Японию (кажется "Сёгун", не помню точно, давно это было). Так они там про любовь говорили.
Но по традиции, говорили громко, отчётливо, как хм... настоящие воины. Пока слушала оригинал, было чувство, будто они ругаются друг на друга последними словами. А потом слышала перевод, и вгоняло в ступор. Это они о любви так кричат? :buh:
Я тогда ещё маленькая была и не особо понимала, что такое "Япония", но те моменты впечатлили так, что на всю жизнь.
Одна из ассоциаций с языком. )
14.01.2011 в 17:33

なんとかなるさ!
Dellisha рада стараться))
история порадовала :-D
14.01.2011 в 17:50

BL, HichiIchiZan shipper, 黒崎一護, 白一護, 斬月, 天鎖斬月, グリムジョ, 藍染惣右介, Bleach, Tiger & Bunny
Помню, когда в первый раз смотрела сериал про Японию (кажется "Сёгун", не помню точно, давно это было). Так они там про любовь говорили.
Но по традиции, говорили громко, отчётливо, как хм... настоящие воины. Пока слушала оригинал, было чувство, будто они ругаются друг на друга последними словами. А потом слышала перевод, и вгоняло в ступор. Это они о любви так кричат?

:lol:
14.01.2011 в 18:18

Dellisha
_scorpicora_, Ichigo K., :shy: я смотрю, вы прониклись историей из моего детства *насупившись*
и ничего смешного! :obida: *бурчит*

...
14.01.2011 в 18:56

BL, HichiIchiZan shipper, 黒崎一護, 白一護, 斬月, 天鎖斬月, グリムジョ, 藍染惣右介, Bleach, Tiger & Bunny
*про себя* я им ещё про моё знакомство с таким понятием как "яой" не рассказывала
о! расскажи-расскажи. (ну, если хозяйка дневника не против) *с большим интересом*
14.01.2011 в 18:58

なんとかなるさ!
хозяйка не против, ей тоже интересно :yes:
14.01.2011 в 19:24

Dellisha
Ichigo K., _scorpicora_, :alles:

о! расскажи-расскажи. (ну, если хозяйка дневника не против) *с большим интересом*
читать дальше

_scorpicora_ хозяйка не против, ей тоже интересно
Да, я понимаю :pink:

Но я даже вспоминая ЭТО, валяюсь со смеху. :lol::lol::lol:
Если я так сама над собой смеюсь, что ж будет, если расскажу кому-нибудь :-D
Мне надо подумать. *тихонько отползает* :bye:
14.01.2011 в 19:27

なんとかなるさ!
Dellisha :-D интригуешь?)))) ладно, не буду мешать думать))))
14.01.2011 в 20:15

Dellisha
_scorpicora_ интригуешь?)))) ладно, не буду мешать думать))))
Да, я та ещё интригантка :alles:
моя, самая нелюбимая всеми, черта
Хотя, на самом деле, если что интересно, спрашивайте. :chup2: