Сама песня
у Ichigo K.
Z - Zangetsu
I - Ichigo
H - Hichigo
читать дальшеZ: Заржавевший меч никогда не сможет сражаться.
Ослабишь хватку – я сломаюсь.
Да, гордость похожа на клинок.
Z: Вставай, мы еще не закончили.
Покажи мне всю свою силу!
(Ты слышишь?)
Сможешь ли ты действительно одолеть меня, зависит только от тебя.
Даже если ты падешь от моего меча – таков мой инстинкт!
I: Это правда? Он действительно ушел из моего тела?
H: Меня еще можно назвать его инстинктом.
I: Есть только один выход. Я верну себя обратно. Например, убив тебя. Таков мой инстинкт!
Z: Дождь льет, не переставая. В этом мире тоже идет дождь.
Сколько раз мне придется повторить, чтобы мой голос, наконец ...?
Во всем мире нет никого, кто знает меня лучше, чем ты.
Кто из нас двоих действительно силен? Для того чтобы выяснить это, я с удовольствием скрещу с тобой мечи.
Сражайся в полную силу.
Если ты сможешь довериться мне, я не дам ни одной капле упасть с небес в этом мире.
Z: Дождь льет, не переставая. В этом мире тоже идет дождь.
Сколько раз мне придется повторить?
Просто сражаться – не имеет смысла.
Просто выживать – не имеет смысла.
Сколько раз мне придется повторить, чтобы мой голос, наконец, достиг тебя?
I: Похоже, мне придется выложиться полностью и показать тебе свою силу.
Z: Именно. Покажи мне всю свою силу!
I: Я сражаюсь, чтобы вернуть тебя!
Z: Я хочу сделать тебя сильнее.
I: Даже если мой противник - ты.
Z: Сможешь ли ты действительно одолеть меня, зависит от тебя.
I: Ничто не заставит меня передумать!
Z: Даже если ты падешь от моего меча – таков мой инстинкт!
Z: Дождь льет, не переставая. В этом мире тоже идет дождь.
Сколько раз мне придется повторить, чтобы мой голос, наконец, достиг тебя?
Во всем мире нет никого, кто знает меня лучше, чем ты. (x2)
Небо проясняется.
Не останавливайся и не сворачивай!
I+Z: Покажи мне всю свою силу!
@темы:
Ичиго,
Хичиго,
Перевод,
Зангецу,
Блич,
Песня
Какой шикарный перевод **
Как всегда ми просит вас разрешить выложить это в сообщество ИчиХичи.
Сколько же тут счастья для шипперов.
I: Я сражаюсь, чтобы вернуть тебя!
Z: Я хочу сделать тебя сильнее.
конечно, разрешаю)))
Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
да уж)) по голоскам точно такого не определишь))
Стало много понятнее, о чём они )))))
Вот так, когда их слушаешь, не зная о чем речь, в голову ведь не приходит, что там может быть так мило по смыслу **
да уж)) по голоскам точно такого не определишь))
Японский.. такой японский * в восхищении*
Помню, когда в первый раз смотрела сериал про Японию (кажется "Сёгун", не помню точно, давно это было). Так они там про любовь говорили.
Но по традиции, говорили громко, отчётливо, как хм... настоящие воины. Пока слушала оригинал, было чувство, будто они ругаются друг на друга последними словами. А потом слышала перевод, и вгоняло в ступор. Это они о любви так кричат?
Я тогда ещё маленькая была и не особо понимала, что такое "Япония", но те моменты впечатлили так, что на всю жизнь.
Одна из ассоциаций с языком. )
история порадовала
Но по традиции, говорили громко, отчётливо, как хм... настоящие воины. Пока слушала оригинал, было чувство, будто они ругаются друг на друга последними словами. А потом слышала перевод, и вгоняло в ступор. Это они о любви так кричат?
и ничего смешного!
...
о! расскажи-расскажи. (ну, если хозяйка дневника не против) *с большим интересом*
о! расскажи-расскажи. (ну, если хозяйка дневника не против) *с большим интересом*
читать дальше
_scorpicora_ хозяйка не против, ей тоже интересно
Да, я понимаю
Но я даже вспоминая ЭТО, валяюсь со смеху.
Если я так сама над собой смеюсь, что ж будет, если расскажу кому-нибудь
Мне надо подумать. *тихонько отползает*
Да, я та ещё интриганткамоя, самая нелюбимая всеми, черта
Хотя, на самом деле, если что интересно, спрашивайте.