Не нашла, где там код вставки видео, так что даю ссылкой: www.tudou.com/programs/view/evY87q5GZo8/
UPD: Скачала видео и залила на обменник, если вдруг кому понадобится.
Чуток скриншотов:
читать дальшеВыход

Болтовня

Морита-сан что-то рассказывает)

И эксклюзив: Ичи-Банни два в одном


UPD2: Болтовни оказалось много, а свободного времени меньше, чем хотелось бы) Поэтому буду выкладывать перевод по частям. Да, сократить рассказы Мориты-сана рука не поднимается, поэтому по большей части тут почти дословные цитаты. Пропущено кое-что, не несущее смысловой нагрузки или непонятое. Для удобства стоят временные отметки. Рекомендуется просматривать параллельно с видео для лучшего восприятия)
Итак, первые 14 минут - про Ичиго.
читать дальше
Выход.
Морита: В какой стороне Каракура?
Ведущий: [Просит что-то сделать, не совсем поняла что]
Морита: Извините! Я не могу больше шевелиться.
Ведущий: Похоже, вам сложно разговаривать!
Морита: Да, мне сложно разговаривать! *поддерживая рукой падающий кусок маски*
[Представление Мориты как Барнаби из Тигрокролика и Куросаки Ичиго из Блича.]
Морита: Вы, наверно, уже заждались? Я Куросаки Ичиго! Приятно познакомиться.
[1:30] Рассказы о персонажах. (キャラ話 )
[Девушку отчитывают за то, что она перестаралась со звездочками на картинке. И цвет у этих звездочек какой-то странный. Но девушки считают, что это кавайно ^_^ ]
[2:05]
[Первый вопрос про Ичиго. Морита-сан озвучивает его уже 7 лет. Дальше я не поняла T_T ]
[2: 34] [История про прослушивание]
Морита: Насчет прослушивания. С ним была целая история.
Морита: Прослушивание на роль Ичиго было у меня самым первым.
(Удивленные возгласы)
Ведущий: То есть это было что-то вроде «а не попробовать ли мне»?
Морита: Да, именно.
[2:55]
Морита: Итак, однажды (на следующий день у меня должно было быть прослушивание), мне захотелось немного развеяться, и я решил прокатиться на мотоцикле. Пока я готовился на него сеть (надевал перчатки, шлем), мне позвонил менеджер.
«Морита-кун, чем ты занимаешься?»
«Ээ… Смотрю телевизор». (Смех)
«Ты что! Сегодня же прослушивание!»
«Э?» - смотрит свое расписание – «Оно же завтра»
«Это ошибка» - (Ээээ?) - «Тебя уже ждут! Морита-кун, приезжайте сюда срочно!»
«Уже одеваю шлем!» - (смех) - « Сейчас приеду!»
(смех)
[3:55] [Удивление по поводу того, что Морита до сих пор помнит события 7-летней давности. ]
Ведущий: Конечно же, вы сильно испугались?
Морита: Очень испугался. (…) Я вошел со словами «простите, простите за опоздание». У всех были такие серьезные лица. Я уже подумал, что провалился. «Ну, этого я и ожидал с самого начала» - промелькнула мысль. И вдруг: «Морита-сан, извините, не могли бы вы прийти еще раз?»
(Удивление)
[C облегчением Морита-сан покинул студию. Но уже позже удивился: «Второе прослушивание – это как-то необычно». Но прослушивание на следующий день прошло успешно.]
[5:17] (Апплодисменты)
Ведущий: Таким образом, они вас проконтролировали. И благодаря этому, вы получили роль.
Морита: Да, но когда Кубо-сенсея, т.е. Кубо Тайто-сенсея, спросили, как я получил роль Ичиго, он сказал: «Когда вы что-то делаете, например, готовите, услышав голос Мориты-сана, вы обернетесь на него, не так ли?».
[Обсуждение Кубо и его решений. Вывод: ну и хорошо, что все так получилось!]
[6:06]
Ведущий: А до этого вам нравился Блич и Куросаки Ичиго?
Морита: Да, я с начальной школы постоянно читал «Джамп»…
Ведущий: Так мы ровесники.
Девушки: Ээээээ?!! Не похоже!
[Что-то про 44 года. (Но Морите на момент съемок было 38, а «Джампу» - 43…) Не совсем поняла этот момент. Морита и ведущий принадлежат поколению, видевшему расцвет «Джампа». ]
[6:27]
Морита: Когда я читаю мангу, я слышу воображаемые голоса в голове. В том числе, я слышу голос Куросаки Ичиго. Но когда я пытаюсь им разговаривать – не получается. (Удивление) Честно говоря, я до сих пор не стал для себя идеальным Ичиго.
(Смех)
Ведущий: За семь-то лет?
Морита: Да, в голове у меня другой голос.
Морита: Мой обычно голос высокий, а голос Ичиго низкий. Говорить таким голосом сложно.
Ведущий: Перед этим вы как-то специально готовитесь?
Морита: Да, голос Ичиго должен исходить из живота. Для этого нужно опустить заднюю часть языка как, в слове «неко» или «га».
*Ведущий пытается это изобразить*
Морита: Вы сейчас похожи на актера Кабуки. (смех)
Морита: Таким образом горло расширяется, и резко сужается в момент выхода голоса, поднимающегося снизу.
[Hаглядная демонстрация XD ]
[8:16]
Ведущий: Это довольно трудно…
[Рассказ о том, как менялся тембр голоса Ичиго с его развитием. Вначале он был высоким, а с каждым «повышением уровня» становился ниже. Всего он менялся около 5 раз.]
[8:50] [Пример самого низкого голоса Ичиго и на 1 уровень более высокого. ]
(…)
[9:20]
Ведущий: Сложно ли говорить короткими фразами?
Морита: Ичиго обычно не очень разговорчив…
Ведущий: Точно, он неразговорчив.
Морита: Молчалив. Поэтому, когда приходится говорить, это обычно одно-два слова. Но в эти слова вложен огромный смысл.
Ведущий: Так просто чувства не передашь.
Морита: Да не передашь. «А» или «да» и тому подобное.
*Ведущий пытается что-то выразить словом «А!»* (смех)
Морита: После сражения с Абараем Ренджи, когда он просил спасти Рукию, нужно было ответить одним словом «А». То «А» было самым сложным.
Ведущий: А!.. Неправильно.
(Смех)
Девушки: Слишком слабо!
Ведущий: А…
(Смех)
Ведущий: Это сложно…
(…)
[Чтобы записать это с первой попытки, пришлось хорошо проникнуться чувствами Ренджи.]
Морита: После записи Ито Кентаро сказал: «Такому «А» я доверю все что угодно». Я был счастлив.
Девушки: Здорово! Хорошая история.
(…)
[11:07]
Ведущий: А как произносятся названия техник или занпакто?
Морита: Здесь не обошлось без помощи сенсея. Когда я в первый раз произнес «Гецуга Теншо», получилось, что голос постоянно повышался. После этого Кубо-сенсей сказал: «Неправильно (Голос вначале повышается, а потом понижается)».
[Обсуждение, какие интонации должны быть у героя. Повышающиеся привычнее.]
Морита: Но нужная интонация никак не получалась. В конце концов, Ито Кентаро-кун заметил: «Морита-кун, это произносится так же как «Консадоре»». (примечание: «Consadore Sapporo» - название японского футбольного клуба) .
(смех)
[12:30]
Морита: Сейю Зангецу, Суго-сан, (он зовет меня «Ичиго») спрашивал: «Ичиго, что это за слово?» - «Это «Банкай»» - «А, понял». И во время записи: «Банджикай!»
(Смех)
Ведущий: А просто «Банкай» сказать нельзя было? Зачем тогда спрашивал? (Смех)
[12:58]
Ведущий: После озвучивания Ичиго у Мориты-сана улучшилась интуиция.
Девушки: Э? Правда?
Ведущий: По всей видимости, сказалось влияние старшеклассника.
Морита: Я не знаю, случалось ли такое раньше, но после роли Ичиго стал обращать внимание. Я, конечно, не вижу призраков, но бывают предчувствия. Бывает, я просто иду куда-нибудь и вдруг чувствую, что впереди что-то нехорошее, сворачиваю на другую дорогу.
Девушка: Удобно!
(Смех)
Девушка: Правда же здорово? Почувствовал опасность – свернул.
Ведущий: [Скоро появится духовная сила.]
(Смех)
UPD3: Вторая часть 14-23 минуты) Про Tiger & Bunny и еще несколько ролей Мориты-сана. Заранее извиняюсь, подробности про непросмотренные мной аниме уловить не смогла

читать дальше
[14:03]
[Переход к вопросам о «Tiger&Bunny»]
Морита: Помимо роли Барнаби я пробовался еще на одну: Скай Хай.
(Удивление)
Ведущий: Как все это было?
Морита: Когда я увидел дизайн персонажей, первая мысль была: «Где-то я это уже видел. Мне знакомы такие ребята». Принявшись внимательно рассматривать рисунок, я наткнулся на маленькую надпись «Кацура». Кацура? Если есть Кацура, то непременно должен быть Масаказу! (прим.: Masakazu Katsura (Wikipedia))
(Смех)
Ведущий: Сейчас был такой классный голос. «Кацура!»
Морита: Кацура Токусара(?) Масаказу
Ведущий: Wingman (прим.: Wingman (Wikipedia) )
Морита: Cheing (прим.: боевая форма главного героя Wingman'a). Я сразу же загорелся. «Не могу удержаться. Я хочу это сделать!» Смотря на Барнаби Брукса, можно сказать, что у него явно не глупый голос. Красавчик в очках, весь такой крутой. Но первый выбор пал на Скай Хая. С сияющей улыбкой и интересной манерой разговора. «Вот этот! Хочу попробовать его!»
[15:21]
Морита: После слов в образе Скай Хая: «Спасибо! И еще раз спасибо!» - директор Сато рассмеялся.
«Хорошо, теперь Барнаби».
(Мысли: «Черт, я же ничего не придумал…»)
(Смех)
Ведущий: Без плана?
Морита: Да, никакого плана.
Морита: Позже сообщили, что я прошел. «Вот как? И?..» - « На роль Барнаби» - «Но ведь я хорошо справился с ролью Скай Хая!»
Ведущий: Вам даже удалось передать настроение.
Морита: Да! Я даже стал в соответствующую позу. *показывает*
Ведущий: Полное сходство.
(…)
[16:05]
Ведущий: Можете что-нибудь рассказать о роли Барнаби?
Морита: Во время самого первого прослушивания я представлял себе голос Мидорикавы Хикару-сана.
(Удивление)
Ведущий: Мидорикава-сан – это Рукава из Слэм-данка.
Морита: Да. У него всегда хороший голос. Всегда такой… эротичный.
*другим голосом* «Морита-кун, ты еще играешь в игры?» - примерно такой. (прим.: Какой голос!

(Заценили эротичность

Ведущий: Это когда он так разговаривает?
Морита: Всегда!
(Смех)
Ведущий: Как необычно.
Морита: Это потрясающе!
Морита: Или на iPad, у него всегда с собой iPad: «Морита-кун, ты знаешь это приложение?»
(Смех)
(…)
[16:55]
[Какое-то бурное обсуждение Мидорикавы-сана.]
Морита: И вот, представляя голос Мидорикавы-сана, я озвучивал Барнаби.
[17:20]
[Рассказ про то, как Мориту просили не растягивать окончания фраз (например.: «Kore nan desu kedooo…»), а четко их обрубать.]
[17:54]
Ведущий: Морита-сан, вам пришло сообщение от гостей: «Не могли бы вы произнести эту фразу?»
Морита: От лица Барнаби?
Ведущий: Да.
Морита: Ясно.
Ведущий: «Привет! Я герой «Tiger & Bunny», у которого 5 пар одинаковых очков, Барнаби.»
(Смех)
Ведущий: Короткий анонс.
Морита: Анонс?
Ведущий: Да.
[Морита просит очки для вхождения в образ, так как без очков ему трудно, и признается, что вначале всегда надевал их. Просит представить светлые волосы.]
[18:46]
Морита (голосом Банни): Привет! Я герой «Tiger & Bunny», у которого 5 пар одинаковых очков, Барнаби. «Kosukosupurepure» возродилась? Это прекрасно. В следующем выпуске «Kosukosupurepure»: костюмированная игра Keinobu(?), КенКоба. До встречи!
(Апплодисменты)
[Ведущий делает вид, что ему не понравилось)]
[19:33]
[Показывают другие роли Мориты:
Марко (One Piece)
Тидус (Final Fantasy X)
Маэда Кейджи (Sengoku Basara)
Хихара Казуки (Kiniro no Corda или La Corda d’Oro)
Таканэ Рюджи (Ring ni kakero)
Пегас Сэйя (Saint Seiya: Hades Chapter)
Сато Тошия (Major)
Ауэль Нейдер (Mobile Suit Gundam SEED Destiny)]
[Девушка хочет послушать про Марко, ее просят не говорить глупостей, но Морита соглашается.]
[20:15]
[Простите, тут я совсем не в теме >_<. Там вроде говорится, что в последнее время Марко часто появляется, но раньше это была одна страница в год. И после встречи с Шанксом что-то там произошло. ]
[20:55]
[Мориту просят сказать что-нибудь голосом Маэды Кейджи.]
[21:25]
[Переход к Таканэ Рюджи (Ring ni kakero)]
Морита: От Такане Рюджи тоже что-нибудь сказать?.. Мм… Ладно.
«Бумеранг! *боевой выкрик*»
Ведущий: Сейчас при слове «бумеранг» вспомнилось «Shou-shyuu-riki…»
(Смех)
(Прим.: «Shoushyuuriki» - название японского ароматизатора для туалетов)) Идет отсылка к вот этой песне (Осторожно, стеб!

Оригинальная реклама тут. Еще можно найти по запросу «消臭力». Целая подборка есть на вот этой странице: home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1308055 )
[21:48]
Девушка: Мне очень нравится голос Зака Эфрона из «High School Musical 2»: «Это лето существует только для нас».
[Дальше идет восторженная фанатская речь)) И Морита произносит указанную фразу за Зака Эфрона. Зал в восторге.]
[22:39]
[Вторая девушка говорит про Саэки Теру из игры «Tokimeki Memorial Girl's Side». Она носит синюю одежду, потому что Саэки-кун любит море. И, конечно, следует просьба сказать что-нибудь от лица этого персонажа. ]
Финальный апдейт. Извиняюсь за большую задержку


читать дальше
[23:23] Вопросы к Морите-сану! [森田さんに質問!]
Ведущий: Для начала хотелось бы услышать, как сейю настраиваются на нужную волну.
Морита: Для того чтобы вжиться в роль, требуется взять что-то из образа персонажа. Так было и с Барнаби, и с Ичиго с самого начала, еще с прослушивания. Я перенял это у других сейю.
Ведущий: Вы же не ходили на работу в такой одежде?..
*Морита встает и что-то показывает*
Ведущий: Осторожно, это опасно.
Морита: Да, опасно. *садится на место*
Морита: Так вот. Ичиго – это оранжевый цвет. Оранжевый воодушевляет, поднимает боевой дух, задает нужное настроение.
[24:30]
Ведущий: Морита-сан, какое ваше любимое произведение? Какая манга вам нравилась?
Морита: Моя библия – «Ashita no Joe». Манга про бокс.
Ведущий: Вы хотели бы озвучить Джо?
Морита: Да, Ябуки Джо я сильнее всего хотел бы озвучить.
[Что-то про упорство Джо.]
[Перед финальным матчем с Хосе Мендосом была встреча с Карлосом Риверой. Карлос не мог застегнуть пуговицу. Джо подошел и помог ему. Этот момент очень запомнился Морите.]
[Обсуждение концовки манги, по всей видимости… Там же вспомнили Нори-чан, повосхищались ей и ее мечтам. Посмеялись про чью-то свадьбу

[26:07]
Ведущий: Какого персонажа вы бы выбрали в качестве своего возлюбленного?
(Смех)
Ведущий: Тут уже есть ответ, я его зачитаю.
Морита: Хорошо.
Ведущий: «Какого персонажа вы бы выбрали в качестве своего возлюбленного?» - Признание. - «Любого с большой грудью».
(Смех)
Морита: То есть Рангику или Йоруичи, или Халлибэл, такого типа.
Ведущий: Марико подойдет?
Морита: Подойдет.
(…)
Морита: Только вот незадача. Я Ичиго, а Марико стала Сой Фонг.
[ Короткая история про сейю Орихиме, Мацуоку Юки. Ничего не поняла >_<]
Ведущий: Давайте на этом остановимся.
Морита: Правильно, опасная тема.
[27:19]
Ведущий: А на ком вы бы женились? – Я бы женился на Лин из «Hokuto no Ken».
Морита: Да, это так.
[Обсуждение Лин, ведущих согласен, что она красавица.]
Ведущий: Значит, Лин подходит.
Морита: Да. Если речь идет о жене, однозначно Лин.
(…)
[28:05]
Ведущий: С кем вы хотели бы дружить? – Наусика.
Девушки: Ээ? Почему?
Ведущий: А я бы женился на Наусике.
Девушки: Э?
Ведущий: Ну, потому что в тяжелые времена она улыбается. Такое впечатление из-за маски)
(Смех)
[А вот жениться на Наусике Морита бы не стал) Потому что не может представить ее на кухне. ]
Ведущий: Но если как друг, то все нормально?
Морита: Дружить было бы отлично.
Ведущий: Но у Наусики неожиданно появился парень…
Морита: Вот это шок…
(Смех)
Ведущий: Итак, друг. Но ведь она вам нравится! Вспомните хорошенько, ведь вы ей интересовались?
Морита: А ведь и правда!
(Смех)
Ведущий: Стоп, стоп, стоп.
[Морита немного разошелся, но его успокоили ^_^]
[29:37]
Ведущий: Персонаж, которого вы бы хотели попробовать косплеить? – Saint Seiya: Saga Gemini.
Морита: Сага в своей Материи Близнецов (Gemini Cloth) самый красивый.
Ведущий: Золотые святые (Gold Saints) хороши.
(Они классные!)
Морита: И процесс трансформации тоже. Когда все появляется тут, тут, тут… *показывает*
(…)
[30:30] Косплей известных высказываний. [コスプレで名台詞]
[Начинается с фраз Куросаки Ичиго.]
Ведущий: Они немного длинные, ничего?
Морита: Что там?
Ведущий: «Куросаки Ичиго, 15 лет. Цвет волос: оранжевый. Цвет глаз: коричневый. Особые способности: вижу призраков. Род деятельности: старшеклассник и временный шинигами.»
Морита: Ага, самая первая фраза.
[ Когда нужно было впервые произнести эту фразу, голос Ичиго никак не получался. Тогда Морита пошел в туалет и что-то там пошептал (прим. пер.: >_<"" кто-нибудь, скажите, что я ослышалась), чтобы подготовиться. И только после этого пошел на запись.]
[Какая-то шутка про туалет и призраков…]
[31:47] *Морита произносит заданную фразу*
(Аплодисменты)
[Ведущий снова шутит что-то про туалет]
[32:16]
Ведущий: «Смотри внимательно, это – мой банкай!»
Морита: А… Это был мой первый банкай, на глазах у Бьякуи.
*берет Зангецу*
Морита: Осторожно. Мне сейчас нужно будет это разыграть, лучше отодвиньтесь.
*все уходят из зоны досягаемости*
[32:47] Морита: Смотрите внимательно… Это – мой банкай! … БАН-КАЙ!
(Аплодисменты)
Ведущий: *убирая меч* Здесь по ошибке написано «манджикай». (прим. пер.: знак卍 обычно читается как «manji»).
Морита: Правда? Извините, я не заметил

[Конец]

@темы: видео, Ичиго, Morita Masakazu, Перевод, косплей, Блич, сейю, Tiger & Bunny, kosukosupurepure 2011, интервью, Позитив
Я попозже послушаю и, если кому-нибудь интересно, попробую написать пересказ)
интересно :3
хотеть пересказ :3
Аригатто и пересказ будем ждать с нетерпением
Мне очень понравился кусок, когда Морита про Гетсугу рассказывал
Про Банни тоже замечательный рассказ вышел!)
Можно нагло утащить?
Ибо голословный пересказ - это не то...
ок, тогда я постараюсь))
Джокер в колоде,
тащи, конечно)) Иначе зачем же я делилась?)
Ав-ав!
Как же иногда плохо не понимать все эти юмористические пассажи.(((
Вот чего они там смеялись? Я тоже хочу.((
аааа шикарно
Ведущий: Похоже, вам сложно разговаривать!
Морита: Да, мне сложно разговаривать! *поддерживая рукой падающий кусок маски*
Сейю Зангецу, Суго-сан, (он зовет меня «Ичиго») спрашивал: «Ичиго, что это за слово?» - «Это «Банкай»» - «А, понял». И во время записи: «Банджикай!»
Чувствую Морита там отрывался)) Обстебал всех
Да Морита вообще шутник, как я посмотрю)) такие перлы выдает... "Гецуга Теншо Саппоро"
Спасибище :3
Спасибо большое!!!!!
Прикольно, и перевод очень-очень читабельный))) мне бы так...
Прикольно, и перевод очень-очень читабельный)))
спасибо)) стараемся))
мне бы так...
ну... годы упорных тренировок